I. Erzsébet utolsó levele haldokló öccsének2015.12.06. 22:44, Gabi
Az alábbi levelet minden bizonnyal a később királynő, Erzsébet írta a haldokló királynak, VI. Edward-nak. A 20 éves hercegnő 1553-ban írott levele felfedi a személyes veszteségeket és lemondásokat a hányattatott sorsú Tudor-dinasztia hatalmi harcai mögött. Erzsébet leírja fivérének, hogy mennyire szerette volna meglátogatni, de sajnos ezt nem engedélyezték számára.
A levél (modernizált) angol nyelvű szövege lentebb olvasható. Hamarosan hozom a magyar nyelvű fordítást.
(Like as a shipman in stormy weather plucks down the sails tarrying for better wind, so did I, most noble King, in my unfortunate chance a [on] Thursday pluck down the high sails of my joy and cofer [comfort?] and do trust one day that as troublesome wane’s [winds] have repulsed me backward, so a gentle wind will bring me forward to my haven. To chief occasions moved me much and grieved me greatly, the one for that I doubted your Majesty’s health, the other because for all my long tarrying I went without that I came for, of the first I am relieved in a part, both that I understood of your health and also that your Majesty’s lodging is far from my Lord Marque’s chamber, Of my other grief I am not cafed [saved?], but the best is that whatsoever other folks will suspect, I intend not to fear your grace’s goodwill, which as I know that I never disarmed to faint, so I trust will still stick by me. For if your grace’s advice that I should return (whose will is a commandment) had not been, I would not have made the half of my way, the end of my journey. And thus as one desirous to hear of your Majesty’s health though unfortunate to see it I shall pray God for ever to preserve you. From Hatfield this present Saturday.
Your Majesty’s huble [humble] sister to commandment. Elizabeth.)
Forrás: https://ryanphunter.wordpress.com/
|